但你放纵情欲,滚沸如水,必不得居首位。因为你上了你父亲的床,污秽了我的榻。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.

西缅和利未是弟兄。他们的刀剑是残忍的器具。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.

我的灵阿,不要与他们同谋。我的心哪,不要与他们联络。因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.

犹大阿,你弟兄们必赞美你。你手必掐住仇敌的颈项。你父亲的儿子们必向你下拜。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:

他的眼睛必因酒红润。他的牙齿必因奶白亮。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

他以安静为佳,以肥地为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

但必判断他的民,作以色列支派之一。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

耶和华阿,我向来等候你的救恩。

新约 - 以弗所书(Ephesians)

I have waited for thy salvation, O LORD.

12345 共118条